Все посты: Перевод

Переложения с разных языков.

Они не боги, они просто не бросили свою мечту

Блог / Перевод

Меня очень тронул это текст. Не могу им не поделиться. Спасибо парням из Anfield Voice, что перевели.  23 сентября ФИФА назвала Юргена Клоппа тренером года. Еще раньше, чем он был им признан, этот мужик с бровки, как он сам себя аттестовал, стал настоящим сказочником, так получилось. Ниже его статья для Play­er’s Tri­bune, в которой босс рассказывает о пути, правде и мечте. Это великий текст. Без дураков. * * * Я хочу начать с немного постыдной […]

Мы, к несчастью, размениваемся на посредственную роскошь

Интервью / Перевод

фото: Алесдер МакЛиллан, Anoth­er Man Mag­a­zine, и instagram Наша редакция с большим интересом следит за внезапно ожившим Insta­gram британской группы These New Puri­tans. Мы были сражены их альбомом 2013-го, настолько, что уже сейчас, накануне выхода их 4‑го по счету лонгплея, мы замерли в предвкушении чего-то по-настоящему грандиозного. По-другому и быть не может, от них только этого и ждешь. Солома. публикует перевод недавнего очерка Пола Муди о группе, в котором раскрываются некоторые детали предстоящего релиза. В оригинальном тексте Пол немного […]

Смешанные благословения

Интервью / Перевод

Немногочисленная редакция Соломы. совсем скоро опубликует свой традиционный список лучших пластинок за первую половину 2017 года. В конце мая лондонская группа Flamin­gods, исполняющая весьма экзотическую психоделическую музыку, выпустила короткий альбом Kewali, который, безусловно, стал настоящим событием. Ниже мы предлагаем перевод их интервью об этой записи для английского издания The Line of Best Fit.  * * * Расскажите немного о Kewali, как получился этот альбом… Все развивалось довольно спонтанно. Мы были в большом туре с альбомом Majesty и ужасно […]